Mihas 4:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 To starpā būs arī daudzas citas tautas, tās ies un sacīs: "Nāciet, lai steidzamies aug-šup Tā Kunga kalnā un ejam Jēkaba Dieva namā, lai Viņš mums māca Savus ceļus, ka lai mēs staigājam Viņa tekas!" - Jo no Ciānas izies bauslība un Tā Kunga vārds no Jeruzālemes. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 To starpā būs arī daudzas pagānu tautas, tās ies un sacīs: „Nāciet, lai steidzamies augšup tā Kunga kalnā un ejam Jēkaba Dieva namā, lai Viņš mums māca savus ceļus, ka lai mēs staigājam Viņa tekas!“ —Jo no Ciānas izies bauslība un tā Kunga vārds no Jeruzālemes. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums2 Un tautas tur plūdīs un daudz pagāni tur noies un sacīs: “Nāciet, ejam augšā uz Tā Kunga kalnu un uz Jēkaba Dieva namu, ka Viņš mums māca Savus ceļus, un mēs staigājam Viņa takās”, jo no Ciānas izies mācība un Tā Kunga vārds no Jeruzālemes. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Citas tautas sanāks pulkiem un runās: “Nāciet, kāpsim Kunga kalnā, Jēkaba Dieva nams! Viņš mums mācīs savus ceļus, lai staigājam viņa takas!” – jo no Ciānas nāk bauslība un Kunga vārds – no Jeruzālemes! See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible2 Citas tautas sanāks pulkiem un runās: “Nāciet, kāpsim Kunga kalnā, Jēkaba Dieva nams! Viņš mums mācīs savus ceļus, lai staigājam viņa takas!” – jo no Ciānas nāk bauslība un Kunga vārds – no Jeruzālemes! See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Citas tautas sanāks pulkiem un runās: “Nāciet, kāpsim Kunga kalnā, uz Jēkaba Dieva namu! Viņš mums mācīs savus ceļus, lai staigājam viņa takas!” – jo no Ciānas nāk bauslība un Kunga vārds – no Jeruzālemes! See the chapter |