Online Bible

- Advertisements -




Mateja 9:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 Kas ir vieglāk - vai sacīt: tev tavi grēki piedoti, - vai sacīt: celies un staigā?

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Kas ir vieglāk? vai sacīt: tev tavi grēki piedoti, vai sacīt: celies un staigā?

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

5 Kas ir vieglāk? Vai sacīt: “Tev tavi grēki top piedoti,” Vai sacīt: “Celies un staigā?”

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

5 Ko vieglāk pateikt: tavi grēki tev piedoti, vai sacīt: celies un staigā?

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 Kas ir vieglāk – sacīt: tev tavi grēki piedoti! – vai sacīt: celies un staigā! –

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

5 Kas ir vieglāk – sacīt: tev tavi grēki piedoti! – vai sacīt: celies un staigā! –

See the chapter Copy




Mateja 9:5

Follow us:

Advertisements


Advertisements