Mateja 5:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Kad Viņš ļaužu pulku redzēja, Viņš uzkāpa kalnā un nosēdās, un Viņa mācekļi sapulcējās pie Viņa. See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Kad viņš laužu pulku redzēja, viņš uzkāpa kalnā un nosēdās, un viņa mācekļi sapulcējās pie viņa. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums1 Bet kad Viņš ļaudis redzēja, tad Viņš uzkāpa uz kalnu un apsēdās, un Viņa mācekļi nāca pie Viņa. See the chapterLatviešu Jaunā Derība1 Kad Jēzus redzēja ļaužu pulkus, Viņš uzkāpa kalnā; un, kad Viņš bija atsēdies, mācekļi piegāja pie Viņa. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Redzēdams ļaužu pūli, Jēzus uzkāpa kalnā un apsēdās, un viņa mācekļi sapulcējās ap viņu. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible1 Redzēdams ļaužu pūli, Jēzus uzkāpa kalnā un apsēdās, un viņa mācekļi sapulcējās ap viņu. See the chapter |