Online Bible

- Advertisements -




Mateja 25:22 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

22 Arī tas, kas bija dabūjis divus talentus, atnāca un sacīja: kungs, tu man iedevi divus talentus; redzi, es sapelnīju vēl divus.

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

22 Arī tas, kas bija dabūjis divus talantus, atnāca un sacīja: Kungs, tu man iedevi divus talantus; redzi, es sapelnīju vēl divus.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

22 Un tas arīdzan, kas bija dabūjis divus talentus, atnācis sacīja: kungs, tu man divus talentus esi iedevis; redzi, es pāri par tiem esmu sapelnījis vēl divus.

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

22 Atnāca arī tas, kas divus talentus bija saņēmis, un sacīja: Kungs, tu man iedevi divus talentus; lūk, es ieguvu vēl citus divus!

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

22 Un arī tas, kam bija divi talanti, atnāca, sacīdams: kungs, tu iedevi man divus talantus, redzi, esmu nopelnījis vēl divus.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

22 Un arī tas, kam bija divi talanti, atnāca, sacīdams: kungs, tu iedevi man divus talantus, redzi, esmu nopelnījis vēl divus.

See the chapter Copy




Mateja 25:22

Follow us:

Advertisements


Advertisements