Mateja 24:39 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts39 un tie nenāca pie saprašanas, tiekāms plūdi nāca un aizrāva visus, tāpat būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA39 Un tie nenāca pie saprašanas, tiekāms plūdi nāca un aizrāva visus, tāpat būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums39 Un tie neņēma vērā, tiekams plūdi nāca un aizņēma visus; tāpat būs arī Cilvēka Dēla atnākšana. See the chapterLatviešu Jaunā Derība39 Un viņi nesaprata, iekams plūdi nāca un aizrāva visus; tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšanā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals39 un tie nenāca pie saprašanas, līdz sākās plūdi un aizrāva visus – tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšanas laikā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible39 un tie nenāca pie saprašanas, līdz sākās plūdi un aizrāva visus – tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšanas laikā. See the chapter |