Mateja 19:6 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts6 Tātad viņi nav vairs divi, bet viena miesa; ko nu Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt." See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA6 Tā tad viņi nav vairs divi, bet viena miesa; ko nu Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.“ See the chapterGlika Bībele 8. izdevums6 Tad nu tie nav vairs divi, bet viena miesa; ko nu Dievs savienojis, to nevienam cilvēkam nebūs šķirt.” See the chapterLatviešu Jaunā Derība6 Tātad viņi nav vairs divi, bet viena miesa. Tāpēc: ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals6 Tā ka tie vairs nav divi, bet viena miesa. Tādēļ, ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.” See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible6 Tā ka tie vairs nav divi, bet viena miesa. Tādēļ, ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt.” See the chapter |