Online Bible

- Advertisements -




Mateja 18:31 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

31 Kad nu viņa darba biedri to redzēja, tad tie ļoti noskuma, tie aizgāja un izstāstīja savam kungam visu, kas bija noticis.

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

31 Kad nu viņa darba biedri to redzēja, tad tie ļoti noskuma, tie aizgāja un izstāstīja savam kungam visu, kas bija noticis.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

31 Kad nu viņa darba biedri to redzēja, tad tas tiem gauži sāpēja, un nākuši tie pasacīja savam kungam visu, kas bija noticis.

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

31 Bet viņa līdzgaitnieki, redzēdami notikušo, ļoti noskuma un aizgāja, un pastāstīja savam kungam visu, kas bija noticis.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

31 Citi kalpi, viņa biedri, to redzēdami, ļoti noskuma; tie gāja un visu notikušo atstāstīja kungam.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

31 Citi kalpi, viņa biedri, to redzēdami, ļoti noskuma; tie gāja un visu notikušo atstāstīja kungam.

See the chapter Copy




Mateja 18:31

Follow us:

Advertisements


Advertisements