Mateja 16:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts3 un rīta agrumā: šodien būs negaiss, jo debess ir sarkana un apmākusies. - Gaisa parādības jūs izprotat, vai jūs nevarat arī laika zīmes izprast? See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA3 Un rīta agrumā: šodien būs negaiss, jo debess ir sarkana un apmākusies. Gaisa parādības jūs izprotat, vai jūs nevarat arī laika zīmes izprast?) See the chapterGlika Bībele 8. izdevums3 Un no rīta agrumā: “Šodien būs negaiss, jo debess ir sarkana un apmākusies.” Jūs liekuļi, debess izskatu jūs zināt noprast, vai jūs nevarat arī noprast laiku zīmes? See the chapterLatviešu Jaunā Derība3 Un rītā: šodien būs negaiss, jo debess ir sarkana un apmākusies. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals3 un rīta agrumā: šodien būs vējains, jo debess ir apmākusies un sārtojas. – Debess izskatu jūs protat atšķirt, bet laiku zīmes nespējat saprast. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible3 un rīta agrumā: šodien būs vējains, jo debess ir apmākusies un sārtojas. – Debess izskatu jūs protat atšķirt, bet laiku zīmes nespējat saprast. See the chapter |