Mateja 15:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 Ne, kas mutē ieiet, sagāna cilvēku, bet, kas no mutes iziet, tas sagāna cilvēku." See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Ne, kas mutē ieiet, sagāna cilvēku; bet, kas nomutēs iziet, tas sagāna cilvēku.“ See the chapterGlika Bībele 8. izdevums11 Kas mutē ieiet, tas cilvēku nesagāna; bet kas no mutes iziet, tas cilvēku sagāna.” See the chapterLatviešu Jaunā Derība11 Ne tas, kas mutē ieiet, sagāna cilvēku, bet tas, kas no mutes iziet, sagāna cilvēku. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 Ne tas, kas caur muti ieiet, sagāna cilvēku, bet gan tas, kas no mutes iziet, sagāna cilvēku.” See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible11 Ne tas, kas caur muti ieiet, sagāna cilvēku, bet gan tas, kas no mutes iziet, sagāna cilvēku.” See the chapter |