Online Bible

- Advertisements -




Mateja 12:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

4 Ka viņš gāja Dieva namā un tie ēda skatāmās maizes, ko nebija brīv ēst ne viņam pašam, ne viņa biedriem, bet vienīgi priesteriem.

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

4 Ka viņš gāja Dieva namā, un tie ēda skatāmās maizes, ko nebija brīv ēst ne viņam pašam, ne viņa biedriem, bet vienīgi priesteriem.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

4 Ka viņš ir Dieva namā gājis un noliktās maizes ēdis, ko ēst nebija brīvi, ne viņam, ne tiem, kas pie viņa bija, bet priesteriem vien?

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

4 Kā viņš iegāja Dieva namā un ēda upura maizi, kuru viņam un arī tiem, kas ar viņu bija, ēst nepienācās, bet tikai vienīgi priesteriem?

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

4 Kā viņš iegāja Dieva namā un ēda Dieva priekšā liktās upurmaizes, ko neklājās ēst nedz viņam, nedz tiem, kas ar viņu bija, bet vienīgi priesteriem.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

4 Kā viņš iegāja Dieva namā un ēda Dieva priekšā liktās upurmaizes, ko neklājās ēst nedz viņam, nedz tiem, kas ar viņu bija, bet vienīgi priesteriem.

See the chapter Copy




Mateja 12:4

Follow us:

Advertisements


Advertisements