Mateja 12:32 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts32 Un, kas ko runā pret Cilvēka Dēlu, tam tas tiks piedots; bet, kas ko runā pret Svēto Garu, tam tas netiks piedots ne šinī, nedz nākošā mūžā. See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA32 Un kas ko runā pret Cilvēka Dēlu, tam tas tiks piedots; bet kas ko runā pret Svēto Garu, tam tas netiks piedots ne šinī nedz nākošā mūžā. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums32 Un, kas runās pret Cilvēka Dēlu, tam tas taps piedots; bet, kas runās pret Svēto Garu, tam netaps piedots nedz šinī, nedz nākošā mūžā. See the chapterLatviešu Jaunā Derība32 Un ja kāds sacīs vārdu pret Cilvēka Dēlu, tam tiks piedots, bet kas runās pret Svēto Garu, tam netiks piedots ne šinī, ne nākošajā pasaulē. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals32 Ja kāds ko sacīs pret Cilvēka Dēlu, tam tiks piedots, bet, kas ko runās pret Svēto Garu, tam netiks piedots nedz šajā, nedz nākamajā laikā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible32 Ja kāds ko sacīs pret Cilvēka Dēlu, tam tiks piedots, bet, kas ko runās pret Svēto Garu, tam netiks piedots nedz šajā, nedz nākamajā laikā. See the chapter |