Mateja 11:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 akli redz, tizli iet, spitālīgi top šķīsti, kurli dzird, miroņi ceļas augšām un nabagiem tiek sludināta prieka vēsts. See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Akli redz, tizli iet, spitālīgi top šķīsti, kurli dzird, miroņi ceļas augšām, un nabagiem tiek sludināta prieka vēsts. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums5 Akli redz, tizli iet, spitālīgi top šķīsti, kurli dzird, miroņi ceļas augšā, un nabagiem prieka vēsts top sludināta. See the chapterLatviešu Jaunā Derība5 Akli redz, tizli staigā, spitalīgie kļūst tīri, kurli dzird, miroņi ceļas augšām, nabagiem tiek sludināts evaņģēlijs. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 akli redz, kropli staigā, spitālīgi top šķīstīti un kurli dzird, mirušie augšāmceļas un nabagiem tiek sludināta prieka vēsts. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible5 akli redz, kropli staigā, spitālīgi top šķīstīti un kurli dzird, mirušie augšāmceļas un nabagiem tiek sludināta prieka vēsts. See the chapter |