Marka 8:32 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts32 Un Viņš runāja šo vārdu pilnīgi atklāti. Un Pēteris, Viņu savrup vedis, iesāka Viņu apsaukt. See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA32 Un viņš runāja šo vārdu pilnīgi atklāti. Un Pēteris, viņu savrup vedis, iesāka viņu apsaukt. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums32 Un Viņš šo vārdu it skaidri runāja, un Pēteris, Viņu savrup vedis, iesāka Viņu apsaukt. See the chapterLatviešu Jaunā Derība32 Un Viņš runāja šos vārdus atklāti. Un Pēteris, paņēmis savrup Viņu, sāka Viņu apsaukt. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals32 Un viņš runāja šo vārdu pilnīgi atklāti. Un Pēteris, viņu sāņus vedis, sāka viņu apsaukt. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible32 Un viņš runāja šo vārdu pilnīgi atklāti. Un Pēteris, viņu sāņus vedis, sāka viņu apsaukt. See the chapter |