Marka 8:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts23 Un Viņš, neredzīgo pie rokas ņēmis, to izveda ārā no ciema un spļāva viņa acīs, uzlika tām rokas un tam jautāja: "Vai tu ko redzi?" See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA23 Un viņš, neredzīgo pie rokas ņēmis, to izveda ārā no miesta un spļāva viņa acīs, uzlika tām rokas un tam jautāja. „Vai tu ko redzi?“ See the chapterGlika Bībele 8. izdevums23 Un Viņš ņēma neredzīgo pie rokas un to izveda ārā no pilsētas un spļāva viņa acīs un uzlika tam rokas, Viņš jautāja: vai tu kaut ko redzi? See the chapterLatviešu Jaunā Derība23 Un Viņš, paņēmis neredzīgo aiz rokas, izveda to ārpus miesta; ar siekalām apslapinājis viņa acis un uzlicis tam savas rokas, Viņš jautāja, vai viņš ko redzot? See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals23 Paņēmis aklo pie rokas, viņš izveda to no ciema un, spļāvis viņa acīs, uzlika tām rokas un jautāja: “Vai tu ko redzi?” See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible23 Paņēmis aklo pie rokas, viņš izveda to no ciema un, spļāvis viņa acīs, uzlika tām rokas un jautāja: “Vai tu ko redzi?” See the chapter |