Online Bible

- Advertisements -




Marka 14:60 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

60 Un augstais priesteris piecēlās, nostājās vidū un jautāja Jēzum, sacīdams: "Vai Tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret Tevi liecina?"

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

60 Un augstais priesteris piecēlās, nostājās vidū un jautāja Jēzum, sacīdams: „Vai tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret tevi liecina?“

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

60 Un augstais priesteris cēlās viņu vidū, jautāja Jēzum un sacīja: “Vai Tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret Tevi liecina?”

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

60 Un augstais priesteris, nostājies vidū, jautāja Jēzum, sacīdams: Vai Tu nekā neatbildi uz to, ko viņi Tev pārmet?

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

See the chapter Copy




Marka 14:60

Follow us:

Advertisements


Advertisements