Marka 11:28 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts28 un Tam saka: "Kādā pilnvarā Tu šo visu dari? Un kas Tev šo pilnvaru devis to darīt?" See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA28 Un uz to sacīja: „Kādā pilnvarā tu šo visu dari? Un kas tev šo pilnvaru devis to darīt?“ See the chapterGlika Bībele 8. izdevums28 Un uz To sacīja: “Kādā varā Tu šo visu dari? Un kas Tev šo varu devis, ka Tu to dari?” See the chapterLatviešu Jaunā Derība28 Un sacīja Viņam: Kā varā Tu šo dari? Un kas Tev šo varu devis, lai Tu to darītu? See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals28 Un tie viņam jautāja: “Kā varā tu to dari? Kas tev ir devis varu to darīt?” See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible28 Un tie viņam jautāja: “Kā varā tu to dari? Kas tev ir devis varu to darīt?” See the chapter |