Online Bible

- Advertisements -




Marka 11:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

23 Jo patiesi Es jums saku: ja kas šim kalnam sacīs: celies un meties jūrā! - un nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka notiks, ko viņš saka, tad viņam tas notiks.

See the chapter Copy


More versions

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

23 Jo patiesi es jums saku: Ja kas šim kalnam sacīs: Celies un meties jūrā! un nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka notiks, ko viņš saka, tad viņam tas notiks.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

23 Jo patiesi, Es jums saku: ja kas šim kalnam sacīs: celies un meties jūrā! un nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka notiks, ko viņš saka, tad viņam notiks, ko viņš saka.

See the chapter Copy

Latviešu Jaunā Derība

23 Patiesi es jums saku: ja kas sacīs šim kalnam: celies un meties jūrā, un nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka tas notiks, ko viņš saka, tad tas viņam tā notiks.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

23 Patiesi es jums saku: ja kāds šim kalnam teiks: celies un meties jūrā! – un kas nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka notiks tas, ko viņš saka, tad viņam tas arī notiks.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

23 Patiesi es jums saku: ja kāds šim kalnam teiks: celies un meties jūrā! – un kas nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka notiks tas, ko viņš saka, tad viņam tas arī notiks.

See the chapter Copy




Marka 11:23

Follow us:

Advertisements


Advertisements