Lūkas 8:39 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts39 "Atgriezies savās mājās un izstāsti, ko Dievs tev ir darījis." Un viņš nogāja un pasludināja visā pilsētā, ko Jēzus tam bija darījis. See the chapterMore versionsLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA39 „Atgriezies savās mājās un izstāsti, ko Dievs tev ir darījis.“ Un viņš nogāja un pasludināja visā pilsētā, ko Jēzus tam bija darījis. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums39 “Griezies atpakaļ uz savām mājām un izteic, kādas lielas lietas Dievs tev ir darījis.” Un tas nogāja un pa visu pilsētu pasludināja, kādas lielas lietas Jēzus tam bija darījis. See the chapterLatviešu Jaunā Derība39 Atgriezies savās mājās un stāsti, ko Dievs tev lielu darījis! Un viņš gāja, sludinādams visā pilsētā, ko lielu Jēzus viņam darījis. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals39 “Atgriezies savās mājās un stāsti, ko Dievs tev ir darījis.” Un tas aizgāja un izdaudzināja pa visu pilsētu, ko Jēzus viņam bija darījis. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible39 “Atgriezies savās mājās un stāsti, ko Dievs tev ir darījis.” Un tas aizgāja un izdaudzināja pa visu pilsētu, ko Jēzus viņam bija darījis. See the chapter |