Online Bible

- Advertisements -




Jozuas 11:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

5 Visi šie ķēniņi sapulcējās un nāca un kopā nometnē uzcēla teltis pie Meromas ūdeņiem, lai karotu pret Israēlu.

See the chapter Copy

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

5 Visi šie ķēniņi sapulcējās, devās ceļā un kopējā nometnē uzcēla teltis pie Meromas ūdeņiem, lai karotu pret Israēlu.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

5 Visi šie ķēniņi sapulcējās un nāca un kopā apmetās nometnē pie Meroma ūdens, karot pret Israēli.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

5 Visi šie ķēniņi sapulcējās, nāca un nocietinājās pie Mēromas ūdeņiem, lai karotu ar Israēlu.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

5 Visi šie ķēniņi sapulcējās, nāca un nocietinājās pie Mēromas ūdeņiem, lai karotu ar Israēlu.

See the chapter Copy

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

5 Visi šie ķēniņi sapulcējās, nāca un ierīkoja nometni pie Mēromas ūdeņiem, lai karotu ar Israēlu.

See the chapter Copy




Jozuas 11:5

Follow us:

Advertisements


Advertisements