Joēls 4:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 Es sapulcināšu vienuviet visas tautas, novedīšu viņas Jošafata ielejā un sākšu ar viņām tur tiesāties Manas tautas un Manas mantojuma tiesas Israēla dēļ, jo viņas ir izkaisījušas Manu tautu citu tautu starpā, sadalījušas gabalos Mana paša zemi, See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Es sapulcināšu vienuviet visas tautas, novedīšu viņas Jošafata ielejā un sākšu ar viņām tur tiesāties manas tautas un manas mantojuma tiesas Israēla dēl, jo viņas ir izkaisījušas manu tautu pagānu starpā, sadalījušas gabalos mana paša zemi, See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 Es sapulcināšu visas tautas, novedīšu tās Jehošāfāta ielejā, tur es ar tām tiesāšos par savu tautu, par savu mantojumu Israēlu, jo viņi svešās tautās to aizdzinuši un manu zemi sadalījuši! See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible2 Es sapulcināšu visas tautas, novedīšu tās Jehošāfāta ielejā, tur es ar tām tiesāšos par savu tautu, par savu mantojumu Israēlu, jo viņi svešās tautās to aizdzinuši un manu zemi sadalījuši! See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 Es sapulcināšu visas tautas, novedīšu tās Jehošāfāta ielejā, tur es ar tām tiesāšos par savu tautu, par savu mantojumu Israēlu, jo viņi svešās tautās to aizdzinuši un manu zemi sadalījuši! See the chapter |