Online Bible

- Advertisements -




Jesaja 2:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

3 Un nāks daudzas tautas un sacīs: "Iesim, kāpsim Tā Kunga kalnā, Jēkaba Dieva namā, lai Viņš mums māca Savus ceļus un mēs lai staigājam Viņa tekas!" Jo no Ciānas izies pamācība un Tā Kunga vārds no Jeruzālemes.

See the chapter Copy

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

3 Nāks ari vispārīgi daudzas tautas un sacīs: „Iesim, kāpsim tā Kunga kalnā, Jēkaba Dieva namā, lai Viņš mums māca savus ceļus un mēs lai staigājam Viņa tekas!“ Jo no Ciānas izies pamācība un tā Kunga vārds no Jeruzālemes.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

3 Un daudz tautas ies un sacīs: ejam, kāpsim uz Tā Kunga kalnu, uz Jēkaba Dieva namu, lai Viņš mums māca Savus ceļus, un lai staigājam Viņa takās, jo no Ciānas iziet mācība, un Tā Kunga vārds no Jeruzālemes.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

3 daudzas tautas nāks un teiks: “Iesim, kāpsim Kunga kalnā, Jēkaba namā, lai viņš mums māca savus ceļus, un mēs iesim viņa takās!” – jo no Ciānas nāks bauslība un Kunga vārds no Jeruzālemes!

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

3 daudzas tautas nāks un teiks: “Iesim, kāpsim Kunga kalnā, Jēkaba namā, lai viņš mums māca savus ceļus, un mēs iesim viņa takās!” – jo no Ciānas nāks bauslība un Kunga vārds no Jeruzālemes!

See the chapter Copy

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

3 daudzas tautas nāks un teiks: “Iesim, kāpsim Kunga kalnā, uz Jēkaba Dieva namu, lai viņš mums māca savus ceļus, un mēs iesim viņa takās!” – jo no Ciānas nāks bauslība un Kunga vārds no Jeruzālemes!

See the chapter Copy




Jesaja 2:3

Follow us:

Advertisements


Advertisements