Ījaba 39:28 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts28 Tas mīt un pārnakšņo uz klints, tā cietoksnis ir tur - pāri kraujām un šķautnēm. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA28 Tas mīt un pārnakšņo uz klints, tā cietoksnis tur, —pāri kraujām un šķautnēm. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums28 Viņš dzīvo akmens kalnos un tur paliek uz augstām klintīm un kalnu galiem. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals28 Klintīs viņš apmetas, tur viņš mīt, uz klinšu zobiem un kalnu galiem, See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible28 Klintīs viņš apmetas, tur viņš mīt, uz klinšu zobiem un kalnu galiem, See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202428 Klintīs viņš apmetas, tur viņš mīt, uz klinšu zobiem un kalnu galiem, See the chapter |