Online Bible

- Advertisements -




Ījaba 37:21 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

21 Un nu: nevar taču skatīties tieši saules gaismā, kad saule visā spožumā stāv debess izplatījumā pēc tam, kad vējš tam pārgājis pāri un debess noskaidrojusies.

See the chapter Copy

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

21 Un nu: nevar taču skatīties tieši saules gaismā, kad saule visā spožumā stāv debess izplatījumā, pēc tam kad vējš tam pārgājis pāri, un debess noskaidrojusies.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

21 Un nu gan saules gaismu neredz, kas pie debesīm spoži spīd, bet kad vējš pūš, tā skaidrojās.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

21 Redzi, šie nejaudā saulē skatīties – spodra tā starp padebešiem, kad vējš pārskriedams tos izdzenā!

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

21 Redzi, šie nejaudā saulē skatīties – spodra tā starp padebešiem, kad vējš pārskriedams tos izdzenā!

See the chapter Copy

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

21 Redzi, šie nejaudā saulē skatīties – spodra tā starp padebešiem, kad vējš pārskriedams tos izdzenā!

See the chapter Copy




Ījaba 37:21

Follow us:

Advertisements


Advertisements