Ījaba 26:10 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts10 Viņš pāri ūdeņiem nospraudis galējo robežu, kur saskaras gaisma un tumsa. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA10 Viņš pāri ūdeņiem nospraudis galējo robežu, kur saskaj-as gaisma un tumsa. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums10 Viņš ap ūdeņiem licis robežu, līdz kur gaisma un tumsa šķirās. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals10 Viņš robežu novilcis ūdeņiem pāri, kur gaisma mijas ar tumsu. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible10 Viņš robežu novilcis ūdeņiem pāri, kur gaisma mijas ar tumsu. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202410 Viņš robežu novilcis ūdeņiem pāri, kur gaisma mijas ar tumsu. See the chapter |