Ījaba 19:27 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts27 Tiešām, es Viņu skatīšu sev par glābiņu, un manas acis Viņu redzēs un ne jau kā svešinieku un pretinieku, Viņu, pēc kura mana sirds manās krūtīs tā noilgojusies! See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA27 Tiešām, es Viņu skatīšu sev par glābiņu, un manas acis Viņu redzēs un ne jau kā svešinieku un pretinieku, Viņu, pēc kujra mana sirds manās krūtīs tā noilgojusies! See the chapterGlika Bībele 8. izdevums27 Tiešām, es Viņu sev skatīšu, un manas acis Viņu redzēs, un nebūs svešs. - Mana sirds manī ilgojās. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals27 Es viņu skatīšu pats, manas acis redzēs, ne citas! Nieres man tirpst! See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible27 Es viņu skatīšu pats, manas acis redzēs, ne citas! Nieres man tirpst! See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202427 Es viņu skatīšu pats, manas acis redzēs, ne citas! Nieres man tirpst! See the chapter |