Ījaba 12:15 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts15 Redzi, ja Viņš aizsprosto ūdeņus, tad tie izsīkst, un, kad Viņš tos palaiž vaļā, tie pārplūdina zemi. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA15 Redzi, ja Viņš aizsprosto ūdeņus, tad tie izsīkst, un kad Viņš tos palaiž vaļā, tie pārplūdina zemi. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums15 Redzi, kad Viņš ūdeņus satur, tad tie izsīkst, un kad Viņš tos laiž vaļā, tad tie zemi griež apkārt. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals15 Redzi, viņš ūdeņus aptur – tie izsīkst, tos palaiž – tie ārda zemi. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible15 Redzi, viņš ūdeņus aptur – tie izsīkst, tos palaiž – tie ārda zemi. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202415 Redzi, viņš ūdeņus aptur – tie izsīkst, tos palaiž – tie ārda zemi. See the chapter |