Ījaba 12:14 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts14 Redzi, ja Viņš noplēš, tad neviens to neuzcels, ja Viņš ko noslēdz, tad neviens neatvērs. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA14 Redzi, ja Viņš noplēš, tad neviens to neuzcels, ja Viņš ko noslēdz, tad neviens neatvērs. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums14 Redzi, Viņš nolauž, un neviens nevar uztaisīt. Viņš ko aizslēdz, un neviens nevar atvērt. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals14 Redzi, viņš sagāž – neviens neuzcels, viņš ieslēdz – neviens neatdarīs! See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible14 Redzi, viņš sagāž – neviens neuzcels, viņš ieslēdz – neviens neatdarīs! See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202414 Redzi, viņš sagāž – neviens neuzcels, viņš ieslēdz – neviens neatdarīs! See the chapter |