Ezras 4:2 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts2 tad tie nāca pie Zerubābela un pie tēvu namu galveniem un sacīja viņiem: "Mēs gribam celt kopā ar jums, jo mēs godājam jūsu Dievu tāpat kā jūs, un mēs ziedojam Viņam kopš Esarhadona, Asīrijas ķēniņa, dienām, kas mūs atveda šurp." See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA2 Tad tie nāca pie Zerubābela un pie ģimeņu galvām un sacīja viņiem: „Mēs gribam celt kopā ar jums, jo mēs godājam jūsu Dievu tāpat kā jūs un mēs ziedojam Viņam kopš Esar-Chadona, Asirijas ķēniņa, dienām, kas mūs atveda šurp.“ See the chapterGlika Bībele 8. izdevums2 Tad tie nāca pie Zerubabela un pie cilts tēviem un uz tiem sacīja: mēs celsim līdz ar jums. Jo mēs meklējam jūsu Dievu tāpat kā jūs, un tam esam upurējuši no tā laika, kad EsarHadons, Asīrijas ķēniņš, mūs atvedis uz šejieni. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals2 viņi nāca pie Zerubābela un tēvu namu galvenajiem un teica: “Mēs gribam celt kopā ar jums, jo meklējam jūsu Dievu tāpat kā jūs. Mēs viņam upurējām kopš Asīrijas ķēniņa Ēsar-Hadona dienām, kad viņš atveda mūs šurp.” See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible2 viņi nāca pie Zerubābela un tēvu namu galvenajiem un teica: “Mēs gribam celt kopā ar jums, jo meklējam jūsu Dievu tāpat kā jūs. Mēs viņam upurējām kopš Asīrijas ķēniņa Ēsar-Hadona dienām, kad viņš atveda mūs šurp.” See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20242 viņi nāca pie Zerubābela un tēvu namu galvenajiem un teica: “Mēs gribam celt kopā ar jums, jo meklējam jūsu Dievu tāpat kā jūs. Mēs viņam upurējām kopš Asīrijas ķēniņa Ēsarhadona dienām, kad viņš atveda mūs šurp.” See the chapter |