Esteres 2:3 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts3 un lai ķēniņš ieceļ ierēdņus visās savas valsts zemēs, lai tie savestu daiļa izskata meitenes, jaunavas, Sūsas pilī, sievu namā, ķēniņa galminieka Hegaja uzraudzībā, kas sargā sievas, un lai dod viņām skaistuma kopšanai nepieciešamās ziedes, See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA3 Un lai ķēniņš ieceļ ierēdņus visās savas valsts zemēs, lai tie savestu daiļa zskata meitenes, jaunavas, Sūsu pilī, sievu namā, ķēniņa galminieka Hegaja uzraudzībā, kas sargā sievas, un lai dod viņām skaistuma kopšanai nepieciešamās ziedes, See the chapterGlika Bībele 8. izdevums3 Un lai ķēniņš ieceļ uzraugus visās savās valsts tiesās, ka tie sapulcē visas jaunās jaunavas skaistu vaigu uz Sūsanas pili, uz sievu namu, apakš ķēniņa einuha Hegaja, sievu sarga, un lai pie tām notiek mazgāšana un svaidīšana. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals3 Lai ķēniņš ieceļ ierēdņus visās savas valsts provincēs, un tie lai sapulcina visas meitenes, no skata glītas jaunavas, galvaspilsētas Sūsas sievu harēmā, ķēniņa einuha Hēgaja uzraudzībā, kurš sargā sievas. Lai tām dod skaistuma ziedes. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible3 Lai ķēniņš ieceļ ierēdņus visās savas valsts provincēs, un tie lai sapulcina visas meitenes, no skata glītas jaunavas, galvaspilsētas Sūsas sievu harēmā, ķēniņa einuha Hēgaja uzraudzībā, kurš sargā sievas. Lai tām dod skaistuma ziedes. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20243 Lai ķēniņš ieceļ ierēdņus visās savas valsts pavalstīs, un tie lai sapulcina visas meitenes, no skata glītas jaunavas, galvaspilsētas Sūsas sievu harēmā, ķēniņa einuha Hēgaja uzraudzībā, kurš sargā sievas. Lai tām dod skaistuma ziedes. See the chapter |