Ecehiēls 48:11 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts11 Tiem iesvētītiem priesteriem, Cadoka pēcnācējiem, kuri Man kalpoja un nenomaldījās, kad israēlieši ar levītiem kopā no Manis atkāpās, See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA11 Un iesvētītiem priesteriem, Cadoka pēcnācējiem, kup Man kalpoja un nenomaldījās, kad israēlieši ar Ievītiem kopā no Manis atkāpās, See the chapterGlika Bībele 8. izdevums11 Tas būs priesteriem, svētītiem, Cadoka bērniem, kas Manu kalpošanu izpildījuši, kas nav atkāpušies, kad Israēla bērni atkāpās, kā Levīti ir atkāpušies. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals11 Tas lai ir iesvētītajiem priesteriem no Cādoka dēliem, kuri man kalpoja un nenomaldījās, kad Israēla dēli un levīti bija nomaldījušies. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible11 Tas lai ir iesvētītajiem priesteriem no Cādoka dēliem, kuri man kalpoja un nenomaldījās, kad Israēla dēli un levīti bija nomaldījušies. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202411 Tas lai ir iesvētītajiem priesteriem no Cādoka dēliem, kuri man kalpoja un nenomaldījās, kad Israēla dēli un levīti bija nomaldījušies. See the chapter |