Ecehiēls 47:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts23 Jums būs katram svešiniekam ierādīt viņa īpašuma daļu tai ciltī, kuras vidū viņš dzīvo," - tā saka Dievs Tas Kungs. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA23 Jums būs katram svešiniekam ierādīt viņa mantas tiesu tai ciltī, kuras vidū viņš dzīvo,“ tā saka Dievs tas Kungs. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums23 Tiem būs līdz ar jums mantot Israēla cilšu vidū, un ciltī, pie kuras svešinieks dzīvo, tur jums viņam būs dot daļu, saka Tas Kungs Dievs. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals23 Pie kuras cilts svešinieks dzīvo, tur dodiet tam mantojumu,” saka Kungs Dievs. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible23 Pie kuras cilts svešinieks dzīvo, tur dodiet tam mantojumu,” saka Kungs Dievs. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202423 Pie kuras cilts svešinieks dzīvo, tur dodiet tam mantojumu,” saka Kungs Dievs. See the chapter |