Ecehiēls 3:24 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts24 Bet Gars nāca pār mani, un es nostājos uz savām kājām. Viņš uzrunāja mani un sacīja: "Ej un ieslēdzies savā namā! See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA24 Bet Dieva spēks nāca pār mani, un es nostājos uz savām kājām. Viņš uzrunāja mani un sacīja: „Ej un ieslēdzies savā namā! See the chapterGlika Bībele 8. izdevums24 Tad gars nāca manī un mani cēla kājās, un Viņš runāja uz mani un sacīja uz mani: ej, ieslēdzies savā namā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals24 bet gars ienāca manī un piecēla mani kājās. Viņš runāja ar mani un teica: “Ej, ieslēdzies savā namā! See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible24 bet gars ienāca manī un piecēla mani kājās. Viņš runāja ar mani un teica: “Ej, ieslēdzies savā namā! See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202424 bet gars ienāca manī un piecēla mani kājās. Viņš runāja ar mani un teica: “Ej, ieslēdzies savā namā! See the chapter |