Ecehiēls 2:4 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts4 Arī viņu bērni ir stūrgalvīgi un cietām sirdīm. Pie tiem Es tevi sūtu. Saki tu tiem: tā saka Dievs Tas Kungs! See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA4 Arī viņu bērni ir pretestīgi, ar cietām galvām ņn nepakļāvīgām sirdīm. Pie tiem Es tevi sūtu. Saki tu tiem: Tā saka Dievs tas Kungs! See the chapterGlika Bībele 8. izdevums4 Un tie bērni ir stūrgalvji un cietām sirdīm: Es tevi sūtu pie tiem, un tev būs uz tiem sacīt: tā saka Tas Kungs Dievs. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals4 Šie ļaudis ir ietiepīgi un cietu sirdi. Es sūtu tevi pie viņiem, saki tiem: tā saka Kungs Dievs. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible4 Šie ļaudis ir ietiepīgi un cietu sirdi. Es sūtu tevi pie viņiem, saki tiem: tā saka Kungs Dievs. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20244 Šie ļaudis ir ietiepīgi un cietu sirdi. Es sūtu tevi pie viņiem, saki tiem: tā saka Kungs Dievs. See the chapter |