Daniēls 4:24 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts24 Tādēļ, ak, ķēniņ, pieņem manu padomu: atsvabinies no saviem grēkiem ar taisnību un no saviem noziegumiem ar žēlsirdību, to parādīdams nelaimīgiem! Varbūt tava labklājība tad varēs pastāvēt jo ilgi." See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA24 Tādēļ, ak ķēniņ, pieņem manu padomu: atsvabinies no saviem grēkiem ar taisnību un no saviem noziegumiem ar žēlsirdību, to parādīdams nelaimīgiem! Varbūt tava labklājība un labsajūta tad varēs pastāvēt jo ilgi.“ See the chapterGlika Bībele 8. izdevums24 Šī ir izstāstīšana, kungs ķēniņ, un šis ir Visaugstākā padoms, kas nāks pār manu kungu, ķēniņu: See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals24 Tādēļ, ak, ķēniņ, lai mans padoms tev tīk – tu atsvabinies no grēkiem, darīdams taisnību, un no negantības, apžēlodamies par nabagiem! Varbūt tava labklājība nemitēsies.” See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible24 Tādēļ, ak, ķēniņ, lai mans padoms tev tīk – tu atsvabinies no grēkiem, darīdams taisnību, un no negantības, apžēlodamies par nabagiem! Varbūt tava labklājība nemitēsies.” See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202424 Tādēļ, ak, ķēniņ, lai mans padoms tev tīk – tu atsvabinies no grēkiem, darīdams taisnību, un no negantības, apžēlodamies par nabagiem! Varbūt tava labklājība nemitēsies.” See the chapter |