Online Bible

- Advertisements -




Daniēls 2:23 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

23 Tevi, Tu manu tēvu Dievs, es teicu un slavēju, ka Tu man esi devis gudrību un spēku un esi darījis zināmu, ko mēs no Tevis izlūdzamies, jo Tu mums esi atklājis to, ko ķēniņš vēlas zināt."

See the chapter Copy

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

23 Tevi, Tu manu tēvu Dievs, es teicu un slavēju, ka Tu man devis gudrību un spēku un esi darījis zināmu, ko mēs no Tevis izlūdzamies, jo Tu mums esi atklājis to, ko ķēniņš vēlas zināt.“

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

23 Es Tevi teicu un slavēju, manu tēvu Dievs, ka Tu man gudrību un spēku esi devis, un man nu esi darījis zināmu, ko mēs no Tevis esam lūguši, jo Tu mums ķēniņa lietu esi darījis zināmu.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

23 mans tēvu Dievs, es cildinu un slavēju tevi! Tu devi man gudrību un spēku, ļāvi man uzzināt, ko tev lūdzu, – tu ļāvi man izzināt ķēniņa sapni!”

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

23 mans tēvu Dievs, es cildinu un slavēju tevi! Tu devi man gudrību un spēku, ļāvi man uzzināt, ko tev lūdzu, – tu ļāvi man izzināt ķēniņa sapni!”

See the chapter Copy

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

23 mans tēvu Dievs, es cildinu un slavēju tevi! Tu piešķīri man gudrību un spēku, tu devi man zināt, ko mēs tev lūdzām, – tu ļāvi mums izprast, ko vēlas zināt ķēniņš!”

See the chapter Copy




Daniēls 2:23

Follow us:

Advertisements


Advertisements