Daniēls 12:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 Kad es, Daniēls, tad apskatījos visapkārt, es vēl redzēju: vēl citi divi eņģeļi stāvēja pie upes, viens šinī, otrs otrā krastā; See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Kad es, Daniels, tad apskatījos visapkārt, es vēl redzēju: vēl citi divi eņģeļi stāvēja pie upes, viens šini, otrs otrā krastā; See the chapterGlika Bībele 8. izdevums5 Un es, Daniēls, skatījos, un redzi, divi citi stāvēja, viens šai upes malā un otrs otrā upes malā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 Es, Daniēls, paskatījos, un redzi – tur stāv vēl divi citi, viens upei vienā krastā, otrs – otrā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible5 Es, Daniēls, paskatījos, un redzi – tur stāv vēl divi citi, viens upei vienā krastā, otrs – otrā. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20245 Es, Daniēls, skatījos, un redzi – tur stāv vēl divi citi, viens upei vienā krastā, otrs – otrā. See the chapter |