Atklāsmes 22:8 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts8 Es, Jānis, to visu dzirdēju un redzēju. Un, kad es to dzirdēju un redzēju, es kritu pie kājām eņģelim, kas man to rādīja, un gribēju viņu pielūgt. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA8 Es, Jānis, to visu dzirdēju un re-dzēju. Un kad es to dzirdēju un redzēju, es kritu pie kājām eņģelim, kas man to rādīja, un gribēju viņu pielūgt. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums8 Un es, Jānis, tas esmu, kas šīs lietas redzējis un dzirdējis. Un kad es biju redzējis un dzirdējis, tad es metos zemē pielūgt eņģeļa kāju priekšā, kas man šīs lietas rādīja. See the chapterLatviešu Jaunā Derība8 Un es, Jānis, to visu dzirdēju un redzēju. Un kad es to biju dzirdējis un redzējis, kritu pie kājām eņģelim, kas man to rādīja, lai viņu pielūgtu. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals8 Es, Jānis, esmu tas, kas dzird un redz šīs lietas. Kad es dzirdēju un redzēju šīs lietas, es nokritu pie kājām eņģelim, kas man to bija rādījis, lai viņu pielūgtu. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible8 Es, Jānis, esmu tas, kas dzird un redz šīs lietas. Kad es dzirdēju un redzēju šīs lietas, es nokritu pie kājām eņģelim, kas man to bija rādījis, lai viņu pielūgtu. See the chapter |