Amosa 9:5 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 Un tāds ir Viņš, Tas Kungs, Dievs Cebaots. Jo, kad Viņš aizskar zemi, tad tā izkūst un visi tās iedzīvotāji bēdājas; zemes virsa tad paceļas tik augstu kā Nīla uzplūdos un atkal nokrītas tik zemu kā šī Ēģiptes straume. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Un tāds ir Viņš, tas Kungs Dievs Cebaots, —jo kad Viņš aizkar zemi, tad tā izkūst, un visi tās iedzīvotāji noskumst kā sērās; zemes virsa tad saceļas tik augstu kā Nīla uzplūdos un atkal nokrītas tik zemu kā šī Ēģiptes straume. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums5 Jo Tas Kungs Dievs Cebaot, kad Viņš zemi aizskar, tad tā izkūst, un visi iedzīvotāji tur bēdājās, un tā uzplūst kā upe un nosīkst kā Ēģiptes upe. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 Kungs, Pulku Kungs, pieskaras zemei, ka tā kūst, ka sēro visi tās iemītnieki, ka tā visa ceļas kā Nīla un pārplūst kā Nīla Ēģiptē, See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible5 Kungs, Pulku Kungs, pieskaras zemei, ka tā kūst, ka sēro visi tās iemītnieki, ka tā visa ceļas kā Nīla un pārplūst kā Nīla Ēģiptē, See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20245 Kungs, Pulku Kungs, pieskaras zemei, ka tā kūst, ka sēro visi tās iemītnieki, ka tā visa ceļas kā Nīla un pārplūst kā Nīla Ēģiptē, See the chapter |