Amosa 9:12 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts12 tā, lai viņi iegūtu sev par īpašumu visus pāri palikušos Edomas ļaudis un visas tautas, kuru starpā daudzināts Mans Vārds! - saka Tas Kungs, kas to visu dara. See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA12 Tā, lai viņi iegūtu sev par īpašumu visus pāri palikušos Ēdomas ļaudis un visas tautas, kuņa starpā daudzināts mans vārds!“ —saka tas Kungs, kas to visu dara. See the chapterGlika Bībele 8. izdevums12 Ka tie iemantos, kas no Edoma atlicis, un visus pagānus, kas pēc Mana Vārda taps nosaukti, saka Tas Kungs, un kas šo dara. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals12 Tādēļ, lai tie iemantotu Edoma atlikumu un visas tautas, pār kurām ir saukts mans vārds! – saka Kungs, kas visu to izdarīs. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible12 Tādēļ, lai tie iemantotu Edoma atlikumu un visas tautas, pār kurām ir saukts mans vārds! – saka Kungs, kas visu to izdarīs. See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 202412 Tādēļ, lai tie iemantotu Edoma atlikumu un visas tautas, pār kurām ir saukts mans vārds! – saka Kungs, kas visu to izdarīs. See the chapter |