Amosa 3:1 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts1 Klausaities, ko Tas Kungs saka jums, Israēla bērni, visām ciltīm, ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes: See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA1 Klausaities, ko tas Kungs saka jums, Israēla bērni, visām ciltīm, ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes: See the chapterGlika Bībele 8. izdevums1 Klausiet šo vārdu, ko Tas Kungs runā uz jums, Israēla bērni, proti uz visām ciltīm, ko Es no Ēģiptes zemes esmu izvedis, sacīdams: See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals1 Klausieties šos vārdus, ko Kungs runājis par jums, Israēla dēli, – par visām dzimtām, ko es ņēmu no Ēģiptes zemes: See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible1 Klausieties šos vārdus, ko Kungs runājis par jums, Israēla dēli, – par visām dzimtām, ko es ņēmu no Ēģiptes zemes: See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20241 Klausieties šos vārdus, ko Kungs runājis par jums, Israēla dēli, – par visām dzimtām, ko es ņēmu no Ēģiptes zemes: See the chapter |