Amosa 2:8 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts8 Un viņi dzīro pie altāriem, atlaidušies uz drānām, kas iegūtas pret ķīlām, un dzer vīnu, kas iegūts par grēku nožēlnieku soda naudām, sava Dieva namā! See the chapterLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA8 Un viņi dzīro pie altāriem, atlaidušies uz drānām, kas iegūtas pret ķīlām, un dzer vīnu, kas iegūts par grēku nožēlnieku soda naudām, sava Dieva namā! See the chapterGlika Bībele 8. izdevums8 Tie apmetās pie ikkatra altāra uz ķīlātām drēbēm, un dzer vīnu no notiesātiem, savu dievu namā. See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals8 Drēbēs, ko apķīlājuši, tie gulstas pie katra altāra un par netaisni pelnītu naudu pērk vīnu un dzer sava Dieva namā! See the chapterNew Latvian Inter-confessional Bible8 Drēbēs, ko apķīlājuši, tie gulstas pie katra altāra un par netaisni pelnītu naudu pērk vīnu un dzer sava Dieva namā! See the chapterJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20248 Drēbēs, ko apķīlājuši, tie gulstas pie katra altāra un par netaisni pelnītu naudu pērk vīnu un dzer sava Dieva namā! See the chapter |