রোমীয় 9:11 - Marma11-12 ထိုသားနှစ်ယောက် မမွီးဖွားခင်အယင်ကပင် အရာ အကောင်းအဆိုး တစ်ခုလည်း မလုပ်ခင်အယင်ကပင် ထာဝရဘုရားစာ ရေဗက္ကကို ပြောလီရေ၊ “သားအကြီးစာ သားအသျှေဘားမာ ကျွန်ခံရဖို့။” ထာဝရဘုရား ပြပီးလီစာကား၊ ထိုသားအသျှေစာ ထာဝရဘုရား၏ ရွယ်မှတ်ချက်အတိုင်း ရွီးကောက်ခြင်းကို ခံရလီရေ၊ ယေကေလည်း သူ့အကျင့်သီလအကြောင်းန မဟုတ်။ ယင်းထက်ပင် သူစာ ထာဝရဘုရား၏ အလိုတော်အတိုင်း ခေါ်ခြင်းကို ခံရလီရေ။ See the chapterমারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস11-12 য়াং য়ক্ক্যাচা হিকলিরি, ঙারো আচৈংমা ইসহাক। য়াং নৈয়ক সাঃ মুম্যুইখাং হ্রিঃগা, য়াংসুউরো আকং মকং তুখুউলি মুলুকলি, থাওরা ফোরা য়াংখা খ্যাং খ্যাং রিবিকাগো প্রলিরি, “আগ্রিইচা-আঞিমা ক্যুওয়েং ফ্রইফু।” দিঃচাগো থাওরা ফোরা প্রালিরিচাগা, কুঃ অাতুওয়করো হিকচাগো প্রিজুংফু ক্রিজু, কুঃদৈং রুইকক য়ুচা। তুখুউলি আলুক কিজু, ফোরাচা য়াংচাগু মুলুক প্রফুছুগি ফোরাচা চিই তুদুওয়ক, কোঃ লুঃউগো খঃরি। See the chapter |