Online Bible

- Advertisements -




প্রেরিত 10:22 - Marma

22 သူရို့စာ ပြောကတ်လီရေ၊ “စစ်သရွဲတစ်ရာကိုပိုင်စာ စစ်ဗိုလ် ဆရာကော်နေလိ အကျွန်ရို့ကို ရွှတ်လိုက်ပါရေ။ သူစာ သူတော်ကောင်း တစ်ယောက် ဖြစ်ပါရေ အရာ ထာဝရဘုရားကိုလည်း ရိုသေကြောက်လန့်ပါရေ။ ယုဒလူရို့ အားကုံးသူ သူ့ကို ချီမွမ်းကတ်ပါရေ။ ဆရာကော်နေလိ ကိုယ်ဘင်ကို ကိုယ့်အိမ်တို့ ခေါ်ယူရို့ ကိုယ်ဘင် ဟောပြောစာ တရားကို နားထောင်ဖို့ ရလတ်အောင် သန့်ရှင်းစာ ဂေါင်းခင်နတ်သားတစ်ပါး လာရို့ ဆရာကော်နေလိကို အာဏာပီးလီပါရေ။”

See the chapter Copy

মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস

22 য়াং লুঃউরো প্রগেলিরি, “চঃ সুরুয়িমা আগ্রি কর্ণীলিয় ঙারোগু রুওয়েলৈতি। য়াংসুউ তয়ক সুদঃগং লুঃউ অর য়াংসুউ থাওরা ফুরাগো রুসিঃরি। হিচা আঃলুঃউং যিহুদীরো য়াংসুউগো আকং প্রগেতি। থাওরা ফুরা ঈঃ তয়ক তেমেংদ য়াংসুউগো আনাঃ পিইলিরিচাগা, য়াংসুউ কুবাংগো ঈংদুঃ খঃ য়ুলাঃরো কুঃবাং চাঃগাগো নাথংবেচি।”

See the chapter Copy




প্রেরিত 10:22

Follow us:

Advertisements


Advertisements