This book is not inspired by God and is not part of the Christian canon or the Jewish Tanakh. It is shown only for historical and study purposes. View full explanation Wisdom 12:22 - Revised Version with Apocrypha 189522 While therefore thou dost chasten us, thou scourgest our enemies ten thousand times more, To the intent that we may ponder thy goodness when we judge, And when we are judged may look for mercy. See the chapterMore versionsCommon English Bible22 While you are disciplining us, you scourge our enemies ten thousand times as much, in order that we may keep your goodness in mind when we ourselves are passing judgment. And you teach us that when we ourselves are judged, we should expect your mercy. See the chapterCatholic Public Domain Version22 Therefore, while you give us discipline, you give our enemies a multiplicity of scourges, so that in judging we may think on your goodness, and when we are judged, we may hope for mercy. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 Therefore whereas thou chastisest us, thou scourgest our enemies very many ways, to the end that when we judge we may think on thy goodness: and when we are judged, we may hope for thy mercy. See the chapterGood News Translation (US Version)22 Yes, you punish us, but you punish our enemies ten thousand times more, so that when we judge others, we may remember your goodness, and when we are being judged, we may look for mercy. See the chapterWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers22 Therefore while you chasten us, you scourge our enemies ten thousand times more, to the intent that we may ponder your goodness when we judge, and when we are judged may look for mercy. See the chapter |