Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Psalm 57:9 - Revised Version with Apocrypha 1895

9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will praise and give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

See the chapter Copy

Common English Bible

9 I will give thanks to you, my Lord, among all the peoples; I will make music to you among the nations

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.

See the chapter Copy




Psalm 57:9
10 Cross References  

I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.


Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, And will sing praises unto thy name.


Why do the nations rage, And the peoples imagine a vain thing?


Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy: And upon the harp will I praise thee, O God, my God.


Declare his glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.


and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.


Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.


Follow us:

Advertisements


Advertisements