Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Proverbs 26:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

13 The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

13 The slothful man saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

13 The sluggard says, There is a lion in the way! A lion is in the streets! [Prov. 22:13.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

13 The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

See the chapter Copy

Common English Bible

13 A lazy person says, “There’s a lion in the path! A lion in the plazas!”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

13 The lazy one says, "There is a lion along the way, and a lioness in the roads."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.

See the chapter Copy




Proverbs 26:13
5 Cross References  

The way of the sluggard is as an hedge of thorns: But the path of the upright is made an highway.


Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.


The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.


Go to the ant, thou sluggard; Consider her ways, and be wise:


and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.


Follow us:

Advertisements


Advertisements