Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Lamentations 2:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

13 What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: Who can heal thee?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

13 What [example of suffering in the past] is sufficient for me to remind you for your [comfort]? To what shall I liken you, O Daughter of Jerusalem? With what shall I compare you, that I may comfort you, O Virgin Daughter of Zion? For your ruin is as measureless as the sea! Who can heal you? [Lam. 1:12; Dan. 9:12.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

13 What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: who can heal thee?

See the chapter Copy

Common English Bible

13 What can I testify about you, Daughter Jerusalem? To what could I compare you? With what could I equate you? How can I comfort you, young woman Daughter Zion? Your hurt is as vast as the sea. Who can heal you?

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

13 MEM. To what shall I compare you, or to what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? To what shall I equate you, so as to console you, O virgin daughter of Zion? For your destruction is as great as the sea. Who will cure you?

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Mem. To what shall I compare thee, or to what shall I liken thee, O daughter of Jerusalem? To what shall I equal thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Sion? For great as the sea is thy destruction: Who shall heal thee?

See the chapter Copy




Lamentations 2:13
14 Cross References  

And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, The LORD hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.


This is the word that the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.


this is the word which the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


And thou shalt say this word unto them, Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.


Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold dismay!


Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?


and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.


Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.


Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude: even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord GOD


And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.


Follow us:

Advertisements


Advertisements