Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Isaiah 66:22 - Revised Version with Apocrypha 1895

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

22 For as the new heavens and the new earth which I make shall remain before Me, says the Lord, so shall your offspring and your name remain.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

See the chapter Copy

Common English Bible

22 As the new heavens and the new earth that I’m making will endure before me, says the LORD, so your descendants and your name will endure.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

22 For in like manner as the new heavens and the new earth, which I will cause to stand before me, says the Lord, so will your offspring and your name stand.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.

See the chapter Copy




Isaiah 66:22
19 Cross References  

thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name should not be cut off nor destroyed from before me.


And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.


Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.


Unto them will I give in mine house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.


And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.


For I the LORD love judgement, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.


For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, nor come into mind.


They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.


They shall not labour in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.


Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;


then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.


At that time will I bring you in, and at that time will I gather you: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring again your captivity before your eyes, saith the LORD.


teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world.


But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.


And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.


Follow us:

Advertisements


Advertisements