Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Ecclesiastes 1:9 - Revised Version with Apocrypha 1895

9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 The thing that has been–it is what will be again, and that which has been done is that which will be done again; and there is nothing new under the sun.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

See the chapter Copy

Common English Bible

9 Whatever has happened—that’s what will happen again; whatever has occurred—that’s what will occur again. There’s nothing new under the sun.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 What is it that has existed? The same shall exist in the future. What is it that has been done? The same shall continue to be done.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.

See the chapter Copy




Ecclesiastes 1:9
10 Cross References  

Is there a thing whereof men say, See, this is new? it hath been already, in the ages which were before us.


And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly; for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.


That which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away.


Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago, and it is known that it is man: neither can he contend with him that is mightier than he.


Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.


Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall encompass a man.


But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.


And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.


And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.


Follow us:

Advertisements


Advertisements