Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Deuteronomy 30:4 - Revised Version with Apocrypha 1895

4 If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

4 If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

4 Even if any of your dispersed are in the uttermost parts of the heavens, from there the Lord your God will gather you and from there will He bring you.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

4 If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

See the chapter Copy

Common English Bible

4 Even if he has driven you to the far end of heaven, the LORD your God will gather you up from there; he will take you back from there.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

4 Even if you will have been scattered as far as the poles of the heavens, the Lord your God will retrieve you from there.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence.

See the chapter Copy




Deuteronomy 30:4
16 Cross References  

then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers;


For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.


but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to cause my name to dwell there.


And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off his fruit, from the flood of the River unto the brook of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.


I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;


Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.


Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.


Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.


And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.


For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.


And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.


And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.


And the LORD shall scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.


Follow us:

Advertisements


Advertisements